Virachey is rarely explored and somehow disregarded.
Prof Sambo Manara shares his insights about the significance of the Cambodian monarch.
Khmer New Year celebration is over, but we have the entire summer season to roam around Cambodia’s leisure and historic spots. Srey Kumneth goes to Battambang province and discovers the grandeur of its historic mountains.
We all surely had a great time on Khmer New Year. There were vibrant and loud celebrations everywhere in the country as we all got reunited with our loved ones and made the most of our well-deserved long holiday.
Khmers marked the beginning of a new year with colourful, vibrant and loud celebrations last week.
Nearly 5 million Cambodians travelled inside the country during Khmer New Year.
After serving a Khmer New Year hiatus, the Metfone C-League, Cambodia’s premier domestic football competition, returned for its fourth weekend of football with Visakha claiming a thumping 4-0 win over Electricite du Cambodge at the Visakha Stadium on Saturday evening.
More than a hundred homes were destroyed or damaged by storm winds in Banteay Meanchey and Siem Reap.
PM says that Khmer New Year ended happily and fruitfully and wishes that all travellers return home safely.
Khmer New Year festivities in the provinces were very well attended, very successful, and without negative incidents of any magnitude.
10 fires reported during Khmer New Year, consuming eight houses, a timber warehouses, a stall, and a eucalyptus trees plantation.
The National Police’s Traffic Police and Public Order Department reported today (April 16) that 82 traffic accidents occurred in the Kingdom from April 13 to 15.
Cambodian people over the country and who are live abroad are preparing to welcome upcoming New Year, the year of the pig.
So Khmer New Year rolls around again, and slowly Phnom Penh flickers into street parties on every block, and then empties out as folk head for the provinces, the coast or Bangkok. I, for one, have always enjoyed the quietness of the city during New Year – and Pchum Bun – and increasingly the expat population seems to be happy to stick around.
Kingdom gets ready to celebrate Khmer New Year, or Sankranta Chhnam Thmei.
Record number of people are expected to travel during Khmer New Year.
Cintri, the company handling rubbish disposal, will give its workers four days off during Khmer New Year.
Over 100 inmates are selected to either be pardoned or have their sentences reduced.
‘Shark Tank’ is produced by Mark Burnett and is based on the format ‘Dragons’ Den’, which originated in 2001 with the Japanese show ‘Tigers of Money’. The sharks are paid for their participation in the show, but the money they invest is their own. The entrepreneur can make a deal on the show if a panel member is interested.
សាលារាជធានី ស្នើរពលរដ្ឋ កុំយកសំរាមមកដាក់នៅតាមដងផ្លូវសាធារណៈ នៅក្នុងអំំឡុងពេលបុណ្យចូលឆ្នាំខ្មែរ
រដ្ឋបាលរាជធានីភ្នំពេញ អំពាវនាវដល់ប្រជាពលរដ្ឋទាំងអស់ កុំបញ្ចេញសំរាមមកដាក់នៅតាមដងផ្លូវសាធារណៈ នៅក្នុងអំំឡុងពេលបុណ្យចូលឆ្នាំខ្មែរ ខណៈដែលកម្មកររបស់់ក្រុមហ៊ុនប្រមូលសំរាមស៊ិនទ្រី នឹងឈប់សម្រាករយៈពេល ៤ថ្ងៃ។
It’s the time of the year in Cambodia when everyone’s having epic reunions with their families and creating beautiful memories together.
PM calls on local authorities to ensure public safety during Khmer New Year.
Cambodia’s biggest and most important annual festivity – Khmer New Year – is celebrated for three days every April.
Health Ministry appeals to the public to guard their health during celebrations.
As millions of people are preparing to embark in a mass exodus to celebrate the upcoming Khmer New Year with their families in their hometowns
The government is providing free bus rides for people in the capital to and from their home provinces during Khmer New Year.
Tan Chong Motor (Cambodia) Pty. Ltd., the sole and exclusive distributor of Nissan vehicles in Cambodia, celebrated Khmer New Year in its newly extended showroom last weekend.
The Prime Minister announced on Thursday night that 120 buses are allotted to take citizens, who wish to travel home for Khmer New Year, from the capital to the provinces and back – free of charge. That’s twice as many as in 2018.
ក្រុមហ៊ុនផ្លូវដែក Royal Railway សហការជាមួយក្រសួងសាធារណការ និងដឹកជញ្ជូនបានប្រកាសថា សាធារណជន អាចជិះរថភ្លើងដោយឥតគិតថ្លៃចាប់ពីថ្ងៃអាទិត្យ ទី ១៤ ខែមេសា ដល់ថ្ងៃអង្គារ ទី ១៦ ខែមេសា ក្នុងឱកាសប្រារព្ធពិធីចូលឆ្នាំខ្មែរ។
Royal Railway CEO John Guiry said passengers would still need to book their tickets either online, or at the station offices, but the ticket would be issued at zero cost.